
Hải Phòng - Mảnh đất, con người xưa(网友推荐)
读网文越语“河内行帆街”,感知是位有历史正义感记者写的,敢于面对历史,文中出现二次den nay,cong dong nguoi hoa khong o day nua,……,奈人寻味!
网友“观察”写下如下的留言:
“文章以图文并茂的形式追溯河内行帆街的历史演变过程,揭示华人群体曾经是行帆街的主人,为开发行帆街的繁荣作出贡献。文中以叹息的口吻一再重复chieu dai lich su thang tram (thu thach)和cong dong nguoi hoa khong o day nua ,作者没有交待华人群体离去的原因,而是让读者自己品味和去寻找答案。
行帆街是河内古城的重要组成部份,作者间接地向旅游部门提出,如何保护、挖掘这些承载历史记忆的老建筑物的文化价值,让其持续吸引络绝不断的观光游客到行帆街寻找河内古城的韵味!
向这位尊重史实的本土作者致敬!
感谢逍遥汉先生的推荐提供。”
我们找寻越南海防网是否有相同的文章,见《HP,manh dat ,con nguoi xua》,可惜该文一字不写华人或中国人,在中段有写nhung nguoi phuong bac的移民描述。
今天,我们同时重现陈智强校友四年前撰写的“海防华埠 烟雨百年”,让我们一起重温心里的那份“海防情怀”。
编者
链接:
留下评论 | Post a comment:
文章的中段阐述了海防的移民中,有来自北方在不同时期直至越北解放前的外来移民,在农耕时代,有一支移民到海防永保县繁衍生息,成为本地居民,建有类似广南会安的“妈祖庙”为证。
评论提交者 | Posted by 观察 (IP: 222.84.48.138) on December 02, 2012 at 03:52 AM MST #