重现:今日河内 Ha Noi ngay nay(珍藏网络编制)


Posted by zcadmin @ 09:09 AM MDT [ Comments [4] ]
 
 
 
 
所有评论 | All comments:

《今日河内》传递的信息,对于我们有一番难于言尽
的破译.....

评论提交者 | Posted by 珍言 (IP: 174.3.114.151) on October 17, 2010 at 12:07 PM MDT #

Qua 94 chiếc ảnh trên, Hà Nội khiến người xem có cảm giác : " Quen quen mà lại lạ lùng "---Hà Nội ngày nay vẫn " Rất Hà Nội "--- Quen,nghĩa là đã Thống Nhất gần 40 năm,phố phường Hà Nội vẫn chật hẹp,con người Hà Nội vẫn cặm cụi siêng năng, giầu sáng tạo và khôn khéo (Bao gồm khôn ngoan, khôn lỏi, khôn vặt,khôn...) ; Lối sống người Hà Nội tuy tùy tiện, không ưa mầu mè,không thích xa hoa,nhưng lại không chịu thua kém phần đua đòi kiểu cách,đôi lúc còn nổi máu " bất kham", thậm chí "háu đá".!... Còn lạ, là ngày nay Hà Nội người nhiều,xe máy nhiều, rác rưởi,bụi bặm nhiều,hàng tiểu, thủ công nghiệp nhiều,và nhất là chợ vỉa hè càng nhiều ....Song có điều hơi khiến người xem thắc mắc, là : Mấy cái chợ vỉa hè "Nổi tiếng" xưa người Hà Nội vẫn hay nhắc một cách riễu cợt tế nhị, rằng : << Tôn Ðản là chợ vua quan/ Nhà Thờ là chợ trung gian nịng thần/ Con phe có chợ Ðồng Xuân/ vỉa hè--đấy chợ dân đen nhà nghèo ! >> nay không biết con hay đã " mất " ???!!!

评论提交者 | Posted by 建華 (IP: 71.183.166.17) on October 21, 2010 at 09:35 PM MDT #

今日的首都河內地方狹窄,人煙稠密。以河內 36 街坊来說,一幢古老房宇起碼住上很多伙人家。很多数十年甚至超逾百年的房屋從没有人作過点滴粉飾或修建,所以大多數樓房均显得非常破爛殘旧,居民都住在狹窄和卫生极差的环境,但人们早已習巳為常了。 如今,河內的街道四處人多;車多;各种各样的杂音多。大街小巷常出现: 驾驶者與行人互不禮讓,互不律守交通規則,街道常堵塞;凌乱,煙塵滚滾。很多市民公共意识又差,亂拋垃圾亂吐痰 ,令街道上髒兮兮的. 總的來說,河內舊區 (指居民區). 的市容風貌簡直今不如昔,令人嘆息!

评论提交者 | Posted by 一帆 (IP: 174.7.127.210) on April 12, 2012 at 05:24 PM MDT #

这95张相片,四年前看时就写了些感想。今次再与它相会,也引起不少对河内的回忆。近几年来越南的各大媒体也不时见到河内人发出的不同心声。本着<温故知新>的精神,下面仅摘引一些供大家参考:
Nói về quân đội, dân có những câu ca dao :
Đầu đường đại tá bơm xe, Giũa đường thượng tá bán chè đậu đen, Trung tá đi bán cà-rem, Thiếu tá thì bận thổi kèn đám ma, Đại úy chăn vịt đuổi gà, Trung uý ở nhà bám đít con trâu, Còn thằng thiếu uý đi đâu, Ba-lô lộn ngược buôn tàu bắc nam,Bao giờ Trung Quốc tràn sang ,Trung ương Đảng gọi ,Sĩ quan chạy làng ...

Một yêu anh có pơ- giô, hai yêu anh có cá khô ăn dần, Ba yêu rửa mặt có khăn,...

Bắt phanh trần thì phải phanh trần, Cho mày may ô mới được phần may ô."

Chiến trận ba mươi năm, tướng võ không còn nguyên giáp ; Trước kia đại tướng cầm quân, Bây giờ đại tướng lột quần chị em.

Ngày xưa đại tướng công đồn, Nay thì đại tướng bít L .chị em....



评论提交者 | Posted by 华建 (IP: 108.29.7.118) on January 10, 2015 at 09:48 PM MST #

留下评论 | Post a comment:
  • 输入评论后请回答以下问题,点击“提交”
 

<< 返回

 
 
网站浏览点击数统计: visitor counter