《萧萧竹影 — 回忆我的老爸》第四章(林涛回忆撰文/潘兆韦美工设计)链接:第一,二,三章


 

链接:

《萧萧竹影 — 回忆我的老爸》第一章(林涛回忆撰文/潘兆韦美工设计)  [2015-01-09] -网友评论: 4

《萧萧竹影 — 回忆我的老爸》第二章(林涛回忆撰文/潘兆韦美工设计)  [2014-12-25] -网友评论: 16

《萧萧竹影 — 回忆我的老爸》第三章(林涛回忆撰文/潘兆韦美工设计)链接:第一,二章  [2014-12-31] -网友评论: 12

Posted by zcadmin @ 06:19 PM MST [ Comments [11] ]
 
 
 
 
所有评论 | All comments:

這個年代,像林濤父親的人,都被喻為”成就營業家”DOANH NHAN THANH DAT, 為許多勞動者創造就業機會, TAO CONG AN VIEC LAM CHO NGUOI LAO DONG將獲得國家頒發獎狀.。只可惜林濤父親生得不合時。

评论提交者 | Posted by 王 乃 华 (IP: 14.170.125.187) on January 15, 2015 at 02:13 AM MST #

強盜邏輯一一一強奸了你,然後給你送块貞节牌就是我的偉大丶我沒有錯!而且還給你施了恩、記了功!你得千秋萬代對我歌功載德才對!

评论提交者 | Posted by k.h (IP: 166.171.184.212) on January 15, 2015 at 09:26 AM MST #

昇龍非戰地^_^Thăng Long phi chiến địa .但河内,最終都受到戰火的洗禮.在戰火亂天時期,河内,行碗街(Hang Bát)和 長城街(Đường Thành)街角⋯⋯即是越北著名藝人<Như Quỳnh>如瓊對面o家門前有两樽啤酒浮塑的这一家,有越靚女會計員『Thị H丿』說:Câu.Cả con ông chủ làm việc rất tích cực , rất được
Chị em yêu mến.Mỗi ngày tan tầm về ,đứng ở trên sân gác hát nghêu ngao :社會主義好⋯。Đứng dưới đường nhìn lên:Chỉ thấy ướt át từ bụng trở lên đến đầu trông rất đẹp trai vàng vỡ,còn từ rốn xuống dưới chẳng thấy mẹ gì cả.Năm đó Cầu cả cũng được bầu làm $Lao Động tiền tiến$。勞動先進工作者,勞動是光榮的,創造社會財富,人民智慧產權,不斷勞動改變現狀,奮發圖強,社會才有進步。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 174.7.212.248) on January 15, 2015 at 01:21 PM MST #

读k兄留言,唖然失笑!言中cau ca 無疑指我,越靚女指谁?我不知道。说我大唱社会主义好,是无中生有,可能说的是我五妹,我当时正在红河边建筑工地捱命拉牛車!如琼之家在王树华王树民家正对面,杂技团的靚仔沈权亦住在那裡。如琼母为金春,父叫萧郞,皆戏剧演员,觧放前住林茂生,乃舍妺夫茂彬之舅父也。街头乃福銱成,是福建帮帮長郭推排店舖,代理法国啤酒,故门外墙浮雕两大酒瓶以作广告之用。 …林涛小论之三十六

评论提交者 | Posted by 林涛 (IP: 205.189.187.4) on January 16, 2015 at 09:30 AM MST #

林兄弟:上世紀60年代時期,福建幫邦長、法國啤酒代理啇家後門進出(長城街)的靚女會計員是真有其靚女,還說:Cặu cả con ông chủ ,vai u thịt bắp nhìn
Cứng …cổi lắm-----沒有車大砲.
至於;靚仔沈權,越南藝術團到北京表演活動期間,有和毛主席握手的相片。大多年前,在廣州,河内、的曾先生家中都有和靚仔權握手丶小聚·他已過身幾年了。林兄弟:巜Như Quỳnh〉》如瓊有她消息嗎?請代問候⋯謝謝。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 174.7.212.248) on January 18, 2015 at 12:26 PM MST #

岑權才對吧、林兄·因為權的大哥是1980年到加拿大定居的越南船民。如丶有搞錯人,請指正。谢了。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 174.7.212.248) on January 19, 2015 at 12:59 PM MST #

Lúc còn để chỏm, hay lúc còn mặc quần thủng đít ,hoặc còn là lúc :<<八九点钟的太阳>>之时,马大师告诉我们:劳动是光荣的、劳动是伟大的、没有劳动就没有人类的一切。等等,等等。这是多么的吸引人啊!可是后来发现很多人都没有那么爱恋劳动,而是爱唱忠字歌、爱跳忠字舞。例如当街区(户籍)组长来叫他们参加<社会主义劳动>时,他们就千方百计找籍口逃避,跑得比捷克的田径短跑冠军ZATOPEC还要快!另外还有一种人,回到故乡农场,他们是出了名的大佬:<<食饭打冲锋,出操诈肚痛,守卫诈勾恭>>;但是他们很会拍领导的马屁,精耍手段,弄虚作假。结果他们吃好、住好,公职也升得特别快......这两种人似乎都不怎么把<劳动光荣>这句话放在眼里!可亲又可爱的人称事事通大师K.友,您能不能说说那是为什么吗?另外,以前我们都唱:<社会主义好>;后来又听到人家唱:<人民吃不饱>!这又是为什么?再者,以前在越南,我们一看到<xhcn>就知道它是<xã hội chủ nghĩa>四字的缩写。但前几年我回越南时,人家都说我是犯了大错特错,它是<XẾP HÀNG CẢ NGÀY >的缩写啊!.....
K.友,您说哪个对?哪个错?......可不可以点化点化?指下迷津呢?。。。。。开开玩笑,别见怪啊!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on January 20, 2015 at 05:57 PM MST #

前次回越南,碰到一个越南老友,他说了这样的一句话:<< " ỉa non đái ép là phép làm giầu ! "cua thời đại hiện nay TẠI VIỆT NAM ! >> 不知K.友对此话怎样解读?

评论提交者 | Posted by k.h (IP: 108.29.7.118) on January 20, 2015 at 06:24 PM MST #

上世紀五十年代未,世界田徑,男子中距離跑(800;1500米)優秀運動員Za tô Pếc 和妻子:世界優秀標槍女運動員到越北:河內和海防等城市作示範表演比賽。在河內,河內中華中學同學,在馬尾街頭劉興創同學都有參加倍跑。還劍湖兩傍,上千上萬群眾觀看表演賽,在女子組賽事中,河內15;16歲的女子田徑運動員⋯Nguyễn thị thanh Xuân 是第一個跑到終點。多市的永康同學(在友誼合作社打工)是見證了這一賽事。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 174.7.212.248) on January 22, 2015 at 09:28 PM MST #

再寫一次。
上世紀五十年代末。世界,男子中距離跑(800米1500米和3000米)的㨗克優秀運動員Za tô pếc和妻子世界級的女子標槍運動員到越北的河內和海防等城市作示範,表演比賽.在河內.還劍湖兩傍上千上萬覌眾都耒趁熱鬧.河內中華中學的劉興創同學(馬尾街頭)都有參加倍跑。女子組裡河內少年田徑選手Ngô thanh Xuân⋯國家隊Ngô thanh Trúc 的妹妹。河內,行帆街HO 哥合作社的永康學弟有見證這一幕。在海防.僑中學生都有學生倍跑一一一老了姓名記不清了。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 174.7.212.248) on January 22, 2015 at 10:04 PM MST #

" Nhìn xa biết nhiều, khôn ngoan, róc tẩu, gió chiều nào ngả chiều nấy, tình trong thì đã, tình ngoài thì chưa (!)... " Đấy ,chính là chỗ khác người của những Người Đô Thành đó !!!

Lịch sử không thể bóp méo hoặc bóp chết được ! Xưa kia tôi rất mê HỒNG VỆ BINH, và cũng đã từng theo đuôi người khác PHÊ PHÁN KHỔNG TỬ, nhưng nay thì sao ? Toàn thế giới người ta đều nguyền rủa việc đó rồi !.....

Để tránh lãng phí thời gian người khác, nay tôi xin " giải mã " 4 câu < Lời đáp > của 4 câu ĐỐ đã ra ở phần <lưu ngôn>trong "回忆我的老爸- 第五集 "; như sau:

1@ Đố ai nằm võng không đưa?
Trả lời: Người chết nằm võng không đưa.<如:宾拉登>
2@ Đố ai gặp lai người xưa không nhìn?
T.L Người mù gặp lai người xưa không nhìn .<盲公炳>
3@ Đố ai quên được chữ tình ?
T.L Người điên quên được chữ tình.<红卫兵>
4@ Đố ai quên được bóng hình người yêu ?
T.L Người khùng quên được bóng hình người yêu .<奥赛罗Othello>

以上留言理应放在<<第五集>>内,但因无法登入只好贴在这里!特此致歉!

评论提交者 | Posted by k.h (IP: 108.29.7.118) on January 25, 2015 at 10:17 AM MST #

留下评论 | Post a comment:
  • 输入评论后请回答以下问题,点击“提交”
 

<< 返回

 
 
网站浏览点击数统计: visitor counter