重现:《越南旗袍美女》改格式flv为mp4(视频原制作/杨华辉)


Posted by zcadmin @ 08:55 PM MST [ Comments [44] ]
 
 
 
 
所有评论 | All comments:

楊华辉先生的視頻制作:画面淸晰.提供的故乡,情感歌曲,动聽,深思.可說图曲并茂,相互關係。楊先生是侨网制作的佼佼者!
越南旗袍(AO DAI TA),在坊明花瓶前,或法屬时代的老爺前,或現代座;直燈前都散發出越南少女的氣質,婀娜多姿的身段(Eo).......粤東會館的KH您说是不是?

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on August 19, 2014 at 04:23 PM MDT #

楼上应是:或法屬吋代的老爺 車 前.才對。

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on August 19, 2014 at 04:28 PM MDT #

本人未經修煉,素不諳此道;故未能回答k.友的高深提問!抱歉!抱歉!不過,如果要對比中國的旗袍和美女與越南的AO DAI,&GAI DEP誰高誰低?那簡直就是電燈柱與水喉柱之間的差別了!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on August 24, 2014 at 10:59 AM MDT #

楊華輝先生的視頻制作新版:畫面放大清晰,(美,侨网)。。告他配樂動聽,(河内行帆街,女婿:謝進<頓>吉他手百花齊放)。。中;越文新解画可说:图;文;曲并茂,全得益彰。.....謝謝:楊先生。

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on August 24, 2014 at 05:01 PM MDT #

衷心地感谢各位《僑网》网主的帮助,及各位長輩和网友的愛護和勉勵!
實在是過獎了,是还有很多缺點和需要改進的地方......。再次感謝博學多才的K兄之美言,謝谢!

评论提交者 | Posted by 楊華輝 (IP: 99.237.176.73) on August 25, 2014 at 01:14 PM MDT #

又是老生健談一句:過獎了。講到博學多才的河內文膽:KH先生;仕铨同乡;林涛表弟襟.....莫屬。.....不敢當。
請问:華輝,你是不是河內行帆街的後裔。可說YES或NO.謝謝。

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on August 25, 2014 at 10:53 PM MDT #

有幸可回答華僑知識界精英K兄的问題。
答案:No!
我是中華民族的後裔!身上流着的是中国人的血液。
有幸我也有一些很友善的好朋友是:越南河內中華中學的《行帆街學子》。謝謝!

评论提交者 | Posted by 楊華輝 (IP: 99.237.176.73) on August 26, 2014 at 02:30 AM MDT #

K.友:
” 老生 “無害,但” 健談 “就不一定是每次放之於”四海皆准“啊!我哪有什麼<文膽>,<武旦>之可言?不過,不怕<天高地厚>的 <沙膽>,可能有半個吧(?!)
你把我放上<<愚子>>榜算是差不多,但列我入:<河內中華中學學子>之例,實是有辱斯文之致!------該校的大門我從未有幸踏入過半步;校里的老師,我只認識唯一的一個,是:關保寧先生(河內解放前之稱謂也)。所以,請你還是高抬貴手-----放了我吧!!!
<< Người đẹp không cần nước sơn >>, 此話不假。我觀看現時的越南旗袍美女,總覺得她不是太花俏( hoa hoét, too flashy),太大紅大紫 (quá lòe loẹt),就是太嬌柔造作,惺惺作態,遠不及當年河內未解放時徵王女校的女生們或蘇玉雲畫筆下的素女畫像旗袍和人兒的那樣自然,美麗漂亮和可愛!-------當然我在這裡并不是在談論楊華輝先生的佳作。

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on August 26, 2014 at 11:04 PM MDT #

親爱k襟表兄您好!

你仁兄又摆小弟上枱啦!小的何德何能,竟会列入《文胆》队伍,真是嚇死人无药医!kh仁兄及仕銓老弟,才是当之无愧!我林某打死都不敢认叻!能夠给我有机会在珍藏网上(发噏风)我巳经感激不尽啦!

林涛识

评论提交者 | Posted by 林涛 (IP: 209.217.122.101) on August 27, 2014 at 11:21 AM MDT #

有人說” 病從口入,禍從口出 “;毛澤東在其<反對自由主義>文中也提到:事不關己高高掛起;明哲保身少說為佳。。。。。。可見,話,貴不在其華麗与否而在其精不精誠。對某種事情,不真實的渲染或過份的推誦,結果都會是無濟於事反而适得其反。這,對喜歡吹捧者和愛被吹捧者都是同樣不可取的。。。。。。!
K.,林二兄,你們說對嗎?愿我們共勉之如何?!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on August 27, 2014 at 09:35 PM MDT #

答K.H兄:
本人从耒對政治,名与利都没有兴趣.又是個三不是的人(隊,团,党)。只救平安,一日三餐。工作年年"Lao dong tien tien"。大會,小會不發言.表揚,批評坐在一角照收。

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on August 28, 2014 at 12:07 AM MDT #

我想,K兄可是开了个大玩笑,什么是"文胆",中国可有几位算得上"文胆"称号!
文胆,是对于专为高阶的政治人物(通常是国家领导人)草拟撰写各种文告、演讲稿、新闻稿等文书的幕僚人员的非正式之称呼。爲人剛正,文采翩翩,文章立意深刻,造詣深遠,內涵豐富,思想無止無盡,可稱“文膽”。
某人认了第二,我看谁还敢认第一?!
唯独不见我的仕铨老弟表态,!吭都不见吭一声,他是否已黙认了,或正在沾沾自喜?可是,当我登冂造访时,原来他早已闻风丧了胆.简直是"蚊胆"!

评论提交者 | Posted by 逸宁伯 (IP: 108.52.7.142) on August 28, 2014 at 08:01 AM MDT #

据小弟所知,老毛一生有几位所谓文胆,个个不得善终:

陈伯达是多年政治秘书,主子在庐山一翻脸,老陈立馬成階下囚,日后还受公审之辱。

田家英少年有为,敢逆批龙鳞,文革中自杀(或被杀)无头公案一桩!

李锐是水利部副部長,老毛兼职秘韦,庐山会议时为彭总说几句公道话,下狱十数年,狱中写了一部掷地有声的诗集“龙胆紫”。

毛妻江青,当年在延安時约法三章,只当毛生活秘书,日后妻凭夫贵,兴风作浪,后上吊死!

证诸历史,令人怕怕!还是蚊胆好,无牵无掛,晩晚睡好覚!

林涛识

评论提交者 | Posted by 林涛 (IP: 209.217.122.101) on August 28, 2014 at 12:42 PM MDT #

伙計,且慢打鑼 !------” 打得鑼多,鑼吵耳,打得更多,夜又長! “ 。。。
K.兄: 話說 : ” 酒逢知己千杯少,話不投機半句多!“ 兄弟 我的而且確敬佩你能在這個不是真空也不甚乾淨的世代裡竟然能煉就一個百毒不侵之‘金身’!------ <Đi với Bụt, không mặc áo cà sa, đi với ma, không mặc áo giấy !Sống chết mặc bay,tiền Thầy bỏ túi, cứ mũ ni che tai...然而 CÔNG TÁC năm nào cũng vẫn< LAO ĐỘNG TIỀN TIẾN > ! Giỏi ! !!
對政治,名与利,我自認是最不感興趣的人。從上世紀六十年代我在北大看了<<一切政客都是騙子>>的大字報起我就堅信不疑。越南話說: ” Chính trị là trò chơi văn trương thiên thẹo của lũ chính khách lừa đảo ,chúng làm thì láo, báo cáo thì hay " ; 至于名與利嘛,說不愛,容易,但做 ,不易啊!人常會碰到” 樹欲停而風不止“ 的境況;”錢不是什麼東西,但沒錢就什麼東西都不是!“ 你說對不?在北海地角碼頭,我就看到<一條甘蔗兩條人命>的慘案啊;人的尊嚴同名譽相關,它是人的第二生命。掉了名譽也等于丟了生命。人的人性和理性 將指引著人應該怎樣生存和怎樣致富才是有道。所以,對世間的風聲雨聲讀書聲,應該放些少入耳;對家事國事天下事,也需有點兒關心!你說對嗎?求教了!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on August 28, 2014 at 10:05 PM MDT #

难得精彩!
在欣赏越南妹靓女之余又可品读文人的优默文句与优雅的风度。K先生、林先生值得一赞!

文字不在多,在于写得精和对,写对了事和理的要害,能打动读者的心。这样说对吗? K.H先生。

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on August 30, 2014 at 04:41 AM MDT #

<人>字,僅一撇,一捺,-----兩划而已!簡單吧?但,這並不代表“人”都不會寫錯它。說話也如是,最簡單的話,有時也會說錯,或寫錯,譬如說:" 只救平安。。。"
<名,利>是啥東東?各人看法不同 .但 說 ” 對名,利不感興趣 “的,那只是說著玩的,是專給別人聽的。世間上哪有能離開”名利場“而可存活著的人?! 我們大陸<首善>光標叔跑來紐約扮雷鋒,向”窮人“派錢炫富,稱此舉不是為了”名與利“。楊E先生,依你看,陳的表演夠不夠精和對?他的做法是否能抓到事和理的要害?可否也算是一件优雅人之風度和优默中之幽默?! 上世紀五十年代初河內有部電影名<<舞台春秋>>,越譯<ÁNH ĐÈN BÊN SÂN KHẤU>,由喜劇大師卓別林主演,是講述一個藝人一生在人生的舞台上給人獻藝,最終還是逃不脫要為<名與利>而慘死舞台上的故事!。。。現時的某些人,喜歡拉幫結派,搬大旗,拚口號。。。。不也是為了名和利的嗎?

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on August 30, 2014 at 04:59 PM MDT #

受人尊敬和可愛的老人家: K.H先生, 看來您的作风优雅而美,而且是有高深文学修养的文人。愿您天天快乐啊!
如果我们小輩的《马骝仔》能學到您一点点,那就多么好啊!
至于好电影《舞台春秋》,真是錯過了!因为我还未能来到这个世界上。現也很想找來观看和學习一下。這又是人家是集結经驗与教育精神的好意呢。赞!
写字《幽默》成《优默》。今次是有意(善意的)借一个《错字》来 "引蛇出洞" (毛主席教导的计策)。 因為您的佳句: 《伙計,且慢打鑼 !------” 打得鑼多,鑼吵耳,打得更多,夜又長! “ 。。。》。是太幽默了! 以為您老人家打鑼打倦了,要收工了,要睡好覺了, 或者不再写了。我有点思念,所以是想逗您玩下的!
好了,如有不当之处,敬请多多包容吧!

还有大陆的伪君子-《首善》。他是生意人,是没有文化修养的土豪。投入一元,定想拿走人家多倍的錢回来。一个心地不好的人.....还公开地,高調地,大声地教坏了他的孩子......。这次來 New York 想派大量現金美鈔(搬大陆那套)。但是在美国是犯法的!结果,他已经是头破血流和惨痛失败地收场了! 他是大陆的"豺狼"变成了美国社会上的"小羔羊"(臘物)。取到手上的《联合国》獎勵文件也是假的 ......。 如再不听劝告,監都有得坐!都唔知個"死"字点写。

至于您的《現時的某些人......》我感觉到他们是好人!是为侨网而無私奉献的!您也是其中的一員呀!
好吧,真诚的、理智的友誼是人生的無价之宝!
謝謝! E.楊

评论提交者 | Posted by E. (IP: 99.237.176.73) on August 31, 2014 at 06:19 PM MDT #

E.楊友:
馬航失聯查還未果,老弟你又想擺老朽上紙UFO?!會摔斷老夫的腿的!饒了吧!我還想再活多几年!
我算得上什麼 ” 文化 “ 人?!自知之明的我,只不過是在當年河內各個小學 : ” 中華翁 “,” 國民窮 “,” 建華倒屎桶 “,” 翠英逞英雄 “的< 為人民服務>(不是:喂人民服霧)的 霧霾 環境中,被逼學著魯迅,照著高爾基的腳印,在市井山村的 <<田邊路口無門大學>>(別誤會是日本的<<早稻田大學>>啊)錘煉,泡染,苦苦掙扎后逃出<文盲>之獄的一人吧了! 你<頂>我,其實是給了我 N佰次的過獎!我不敢謝,也不能”照單全收“。
我之常喜歡 <敲更,打鑼 >,其實是希望在那個<月黑風高>之世界,人們該有些清醒的頭腦,以誠相對,以善相待;實話實說,不做”指鹿為馬“之妄事。。。。這,我就算被人笑是”ĐÔNG KY SỐT"也無妨而為之的!
古語云:<能欺白鬚公,莫欺鼻涕蟲 !>此話是對的。後生可畏,長江後浪推前浪!後生人如早上的紅日,能量充足;而古來稀的<老野>我,已是寒夜裡冰凍快落西山的殘月!最後的一點“光”,發完,就收檔,謝幕了!。。。。你說我是好人,那我就沿著你說的,繼續做我的好人吧。多謝了!
今天是2014年09月02日美國勞動節,我少打些“鑼”,讓我們先來慶祝節日,舉杯祝 : 大家平平安安,快樂,幸福 !乾杯吧 ! Cheers !

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 01, 2014 at 12:59 PM MDT #

Cheers!
Cheers=舉杯,碰杯.<或=或>拥抱。
仕铨老鄉您说:是不是?

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on September 01, 2014 at 01:35 PM MDT #

我來 “ 搶答 ” :
< cheers >這一詞,在英國還可以當Thank you (謝謝)的意思使用。

I hit the jackpot ! 我中頭彩了 !Thank heavens !

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 01, 2014 at 04:09 PM MDT #

風雅可爱的老人家: K.H先生,请不要俾伤,天天开心才对呀。
我因工作太忙,己几天都没有上网了。今看到您的感傷句子:《而古來稀的老野我,已是寒夜裡冰凍快落西山的殘月!最後的一點“光”,發完,就收檔,謝幕了!。。。。》 之后,
我也有点儿闷闷不乐啊,感慨人的時光有限,和很快地流逝了,人生短暫,真是岁月不留人呀!我们也是将像您一样的。所以要好好地珍惜身边的亲人和朋友啊!要及時行樂才對!...... (本来打萛三几个月才制一次的视频和投稿)现要预硬上了。明天卞班之后即制一个《溫馨的祝福》視頻送给您和K先生等华侨长辈们观赏。
還有我们(投稿的人)如:做酿制葡萄酒的工人,您们是 品酒师。
好吧!謝謝您和K先生的Cheers。
谢谢!
E.楊

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 03, 2014 at 03:38 AM MDT #

E.楊友 :謝謝你將我看成一個有資格<品酒>的人!請別過份在意我的悲傷沮喪言詞。我會拿出精神來克服的,放心吧。
對一些自欺欺人,尤其是那些明明一年有四季,但卻騙人說是三季的” 聰明人“,我就是看不慣。有這些人在,天下將充滿欺騙,世界將永遠沒有真正的和諧!如果每個人都能做一滴<清潔劑>,做一把<掃把>,相信世界將會少一些汙點,少一些垃圾。你說對嗎?
祝你的新作早日美滿成功!
我會一直期待等候!
K.H


K. 友 : cheers 詞除了 “ 舉杯,碰杯 。<或=或>擁抱” ( 及英式的Thank,中式的乾杯 ) 之外,還有其他別的什麼đồng dạng 近似式 ? 相等式嗎?<擁抱>之前是不是可以看作是 一前項: bất đẳng thức 或 hằng đẳng thức đáng nhớ ? 寫作<擁抱 =親吻 =親嘴 > được không?不是吧?-----記得當年黎筍赴蘇時在機場與柯鲁晓夫(Khơ rút Sốp)擁抱,被人指責。黎辯解,說 :” tôi ôm, nhưng không hôn; có hôn ,nhưng không hít ! “ 所以。。。。還是請你來解,更為穩妥吧 !

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 03, 2014 at 10:56 PM MDT #

虎胆的,可愛的老人家:K.H 先生,謝謝您的期待!
新视频:《溫馨的祝福》刚制完成,並正在寄出。

我是用最高像素的照片来制,(我很喜欢這集照片,而且是我们家在2年前去意大利省親時所拍攝的,确是一个很难忘《溫馨和愉快的欧洲五国之旅》。所以选用一些来制和與您们分享!
我又选用了中国著名作詞人:乔羽 的佳作- 《夕阳红》。 順寄上歌词 :
《最美不過夕陽紅,溫馨又从容。夕陽是晚开的花,夕陽是陳年的酒,夕陽是迟到的愛,夕陽是未了的情,有多少情愛化作一片夕陽红。》

這是非常溫馨的歌詞!用来贊美長辈是最合适,最美的了!...... 。 视频还有选用了中国的牡丹花和紅樱粟花(英雄花), 希望您老人家喜欢!
至于您问的问题, 答案 :您说完全對!Yes,I agree !
謝謝!
E.楊

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 04, 2014 at 01:23 AM MDT #

谨问华辉先生提两个小小意見:

首圥,先谈恋爱‘红樱粟花’,其实应写作‘罌粟花‘’才对。此花俗称鴉片花,共槊果的乳汁可提炼毒品,是为鸦片。一八四O年,中英发生—场战爭,就因为这东西祸害中国老百姓,林則徐在虎门焼了五万箱英国東印度公司的鸦片而引发的。至于‘英雄花’則是指广州市的市花木棉花,当年女姐红线女不是唱过—首脍灸人口的《红棉赞》吗?

至扵旗袍,那是专指当年北平旗人女子所穿的長袍,日后十里洋场的上海人加以改进,越來越貼身,开叉越來越髙,甚至开到了大髀’上,那才是現代旗袍。ao dai 是越南妇女日常穿着的衣服,应称之为長衫为好。

至于什么是旗人,何谓八旗弟子,有兴趣的人可以读读攵学大师老舍先生的長篇小说的《正红旗下》便可知暁。老林在此就卖个关子,好吗? 林涛小評之四

评论提交者 | Posted by (IP: 70.53.18.22) on September 04, 2014 at 09:45 AM MDT #

Anh Hàng xóm K. xa nhớ ! Tháng ngày trôi đi nhanh quá !!! Bọn mình xa nhau đã mấy chục năm rồi nhỉ ?! Lần này thấy anh<vẽ> ra cái ĐẲNG THỨC <或 =或 =擁抱=接吻=尖嘴...... >,khiến mình lại nhớ tới ngày tụi mình còn để chóm,vui chơi dưới mái đình Hội Quản Hàng Buồm và khi học hành lúc làm toán,tính hai động tử muốn đuổi nhau hoặc gặp nhau ,chúng mình đã thuộc làu những qui tắc và công thức, chẳng hạn như :<< Hai kẻ đồng chiều muốn đuổi nhau, vận tốc đôi bên tìm Hiệu số, đường dài chia với khó chi đâu ! >> hoạc << Hai kẻ ngược chiều muốn gặp nhau, vận tốc đôi bên tim Tổng số, đường dài chia với khó chi đâu ! >>; Tới khi hoc đến Hàm số Lượng giác chúng mình lại thi nhau học thuộc long các công thức và qui tắc, nào là: <<Sin cộng sin bằng hai sin côt; sin trừ sin bằng hai côt sin; Cốt cộng cốt bằng hai cốt cốt ; Cốt trừ cốt bằng trừ hai sin sin >>.v.v..K.còn nhớ không.?! Ấy chết ,không biết Ông M. Tấn có đấy khống ? Nếu có mặt ông ấy ở đây, chắc chắn rằng thế nào ông ấy cũng lại kêu lên : << Biết rồi, khổ lắm nói mãi ! ông CỐ Hồng ! ...>> .Phải không K. ? ......Cho mình gửi lời thăm ông ấy nhé. Bảo mình nhớ ông ấy lắm !Đồng thời
Cho mình gửi lời thăm chân thành tới mọi người trong Gia Đình k.

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 05, 2014 at 10:32 PM MDT #

尊敬各位前輩;您們好!
今天是星期五,這是一个星期內最开心的一天。因為明天不用去挨啦。可以上网了!心情好到像将准备去旅遊一样的好。特別興奮!-----特別是我的西人工友们,《今天有酒今朝醉!》 o但我总是比較保守一D(中国人的优良傳統),先要未雨綢繆。怎样學也學不了,他們是先去享受。碌爆卡去旅行,回来后才去还債。 但回头想一想,他們也是有他们的道理。人生苦短啊!
很受本人尊敬的K.H 先生的越文文章是一流水准的!有修養的人是多么快樂啊!是我們的學习榜样!至于送给您們的新視頻已经在那天同一個电郵一齊寄出去给四僑网了!謝謝!
E.楊

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 06, 2014 at 12:28 AM MDT #

E.楊友:
我還是那句話:請別再給我坐紙飛機!不要令我在僑网眾多諸子面前難堪,好嗎?!拜託了!
你的新作視頻,千呼萬喚未見出來,猶抱琵琶半遮臉,我等到頸都長了!不過我相信 :” 不是好野不介紹,不是堅野不推銷 !“的。年青人,有熱情,有善良為他精神的人做事情一定會美滿成功的。我預先多謝你啦!

老林提的不是一般的小小<意見>啊!

<紅櫻粟花>?未聽過。但罌粟花,的確是制鴉片菸的原料;聽說當年鄧發在南泥灣還專搞過那一行。
我所知道的,滿清王朝 (<滿>,<清>兩字在滿語裡都是指:<純潔>之意)。滿族旗人女性穿的服裝叫旗袍。它是滿族人的特有。與越南的ÁO DÀI不同。
什麼是旗人?我所知的是:中國滿族人採用的一種軍事組織或戶口編制。17世紀初,滿族人組織成若干佐領,每佐領擁有300人,最初分為四旗,後為八旗。1644年又擴編漢軍八旗和蒙古八旗。分別是:正黃,正白,正紅,正藍,鑲黃,鑲白,鑲紅,鑲藍八旗。八旗弟子就是指各旗中的達官貴人,老爺,少爺, 跟現代的 太子黨,官二代,富二代差不多的人吧?!很遺憾老舍先生在”文革“時給紅小兵們逼得跳河自盡,過早離開了我們,否則先生會詳細告訴我們的。

在這裡,我順便講個跟越南人的群子(CÁI VÁY )的故事:話說當年漢朝伏波將軍南征交趾國,見到當地原住民全是赤身露體很難看,連忙用佩劍把自己的大衣袖割下,從馬背上拋向一個婦女。衣袖從女人的頭往身下套,看起來很<帥>,將軍便大聲說:<<威!威!威!>。想不到當地人以為套在身上的遮體物叫作<威>(音VÁY) .從此他們就把<裙子> 叫做<威>VÁY了!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 06, 2014 at 10:44 PM MDT #

尊敬的K.H老先生,請不要怪責晚輩的真城與坦率呀! 在我看完了您老人家的越文文章之后,覺得文字里充滿了感情、幽默和風趣! 所以才有我那........《肺腑之言。》...... 請不用認真呀!
但再回想一想......站在您的角度來看.....您說是完全對和正確的! 那好吧,我一定會听您的衷告和說話的。謝謝您!


致: "要睡好覺了" 的林先生, 你所提问的"罌粟花"是一个很敏感的问题! 我本來不想回答它。但也感到很無奈和被迫地需要回答它!
一切都因為我的大意和失誤所致, 多寫了:《英雄花》三個字。 惨不忍睹啊!!!
在昨天晚上,當我看到你在 "留言" 里的提问后。我感到多么地失望,內疚和歉意啊! ......這个不恰當的:【英雄花】三个字???.......這个...疏忽而...所致的不快。 但真没想到会有人在這三個字里去《雞蛋里挑骨头》。本来我也很想《一笑置之》的。當它不是文字!
但又怕被人誤判而引起更大的麻煩。(又好似那年那日: 越南誤判国际政治局勢, .....做印支大国 ! ....是《世界第三大軍事強国》! .....還揚言要打到北京 一样的境況 ! )....(玩玩而已,不必當真) 所以,我是被迫要回答你的问題了!

先人有教: 以善迎人,親如兄弟; 恶气迎人,害于戈兵!!!

那天下斑后,已經有点兒倦了,但我是言出必行的。......應成了制:《溫馨的祝福》視頻 。......講得出,死都要做得到!
......... 當制"視頻"完毕之后,已是午夜了,(明天一早又要上斑呢,) 可能也是因為太开心和疲倦之故吧,所以都没有复查 《"留言"》 就寄出去了。 多了那 "不該有" 的《英雄花》三个字。

但是,住在加拿大的你 ? ..... 英国也是一样..... 人們叫: 《紅罌粟花》是《英雄花》或《榮军纪念花》。是《為国捐驅者》的怀念之花。
在這里,每年11月11日是加拿大的官方《老兵紀念日》。在這个纪念日子之前的两个星期,政府的总理,部長等等官員到人民,将會佩戴纸質的的紅罌粟花。扣在衣服的左領上或胸前,(已经有了幾十年的紀念傳統) 以表哀悼為国捐驅者的掉念!
听在英国的華僑朋友講: 英国也是一樣的。他們叫做《榮軍日》。也是像加拿大一樣的紅罂粟花。
届時, 上到英女王,下至平民百姓都会佩載它。你也可以去问下你的英国華僑朋友吧!【便可知暁。】!

但在欣赏的角度去看: 在欧洲(一些小)...春天的田野上, 那盛开的红罂栗花,格外艷美!那種動人心弘,令人碗惜的艷麗, 它們搖曳着身段, 驕艷的颜色, 婀娜生姿會使人們難以忘怀!
有些欧洲人說: 罌粟花是會跳舞、說話、唱歌的花兒。

它也是代表着: 華麗、高貴、愛情、安慰、希望和对英雄的赞美!

好吧!如有不當的地方, 請多点關愛與包容才對呀!
謝謝!
E.

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 07, 2014 at 06:48 AM MDT #

致尊敬的杨先生:您好!

前日问您提了两个确实是小小的意見,是善意和友好的
更不是如您所说,是想鸡旦裡挑骨头。其实,旦裡哪会
有硬东西,那是纯粹疑神疑鬼!今早与兆韦兄闲聊,论及此畄言,认为仁兄有点在意,其实只是小亊一桩,连香港才女查小欣所说的话‘茶杯裡的风波’也远远算不上!要说大件亊,德高望重的kh老先生所说陕北制毒一亊才真正惊人内幕!据说主其亊不是抗战胜利后坠机身亡的中共将务头子邓发,而是战功赫赫的三五九旅旅長,文革后第二仼国家副主席王震上将。陕北民歌手郭兰英大唱特唱的南泥湾只唱对了一半:南泥湾让外国和民主人士来参覌的区域,种的確实是粮食,是给人看的。而裡头人跡罕至处,尽种罂粟,且建窑炼毒。当然毒品不是用來荼毒革命圣地,而是偸运入国统区和日佔区,以换回急需的战畧物资和经费,因为苏老大哥的卢布巳经进不來啦!这不是反共造谣,是一位九旬老红軍临终前良心发現的告白!

所以说,亲爱的杨先生放心瞓大觉吧!
林涛小论之八


评论提交者 | Posted by 林涛 (IP: 70.51.168.71) on September 08, 2014 at 08:56 PM MDT #

林先生,是善意就好了!

希望你能諒解我當時的心情與感受就好了 。

那天當我看到你的:两個【小小意見】。之 一個是正常的〈小小〉。 而另一個是很不正義的〈小小〉, 一個很不妥當的〈小小〉?!...... 。

你的留言:〈罌粟花..... 鴉片花.....提炼毒品,是为鸦片。 就因为这东西祸害中国老百姓 ..... 〉.... 鴉片戰爭..... 。.....這些都是很敏感的話题和影射! 好像要至我于 : "不仁義之地 " 不可。..... 。

.....要知道: 有D說話是可以說, 有D說話是不可以乱說的!......

而我本人是很尊重對方的感受的。是要将心比己的!

你都知道的: 那《两次鴉片戰爭》都是很傷心的歷史啊!〈 是中国被烈強以最野蛮的方式侵略, 蹂躏! 和無恶不作地去烧杀抢掠,...... 而又被迫要薟那可耻的 "不平等條約" 。大片領土被割讓,和要赔款白银 .....等等和等等..... 〉 。

是 〈 国家和民族的沉重灾難〉 ! 是 〈人民的苦難和不幸〉! 是〈中国人的傷痕和悲哀!〉。

這不是一個 "小小" 啊!.....而是一個很難受的 "小小"!。


但現在看到你的最新 "留言" 文字:【是善意和友好的】 。

那就是讓它成為過去吧!我們大家要面向将来!

但請時刻和永遠都要記着:我們都是中国人啊!
好吧!謝謝你的誠意!

E.楊

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 09, 2014 at 02:31 AM MDT #

网友对 K.H 的 “ 吹,打,捶,摧 ”,以及 <弹弹,唱唱>之事,在给E.楊先生的留言中,K.H已有所交代,但如果不对林涛先生也说一句,確是有点不公 :< Nhất bên trọng, nhất bên khinh >------ 重此輕彼也!所以再囉嗦幾句:本人自知才疏學淺,何德何能之有?!,怎能擔當得起林先生所说的<德高望重>四個重如泰山之字呢?!林濤先生的敬意,老夫唯有心领,恕不再謝!。。。老夫最怕的是<戴高帽>。大家相處,最好是以誠向對而不是在做游戏!

楊,林“两棵大树相碰”之事,在我的眼中它只是一次<美麗的誤會>-----但他爆發出來的能量不會小于<火星撞地球>啊!值得興幸的是,問題已得到完满解决。我想借用加国某君惯用的程式來形容一下這次误会的全過程,那就是:

Ma di fo fui sam mao xi = ?----->
=中西合璧=?----->
=搞卫生=?----->
=飲勝! ------> 一天光晒 !!!

聰明的杨,林两位先生看出問題来了吗?看出後肯定會报予一笑!一笑過後就會<泯恩仇>了!

(如果真的看不问题出来,请告诉我,讓我再來解 ” 迷 “不遲)

建華

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 09, 2014 at 10:34 PM MDT #

改錯:
請將上面留言的倒数第二句(括弧內)的<出>字提到<问题>两字前面。 謹此向网友致歉!

评论提交者 | Posted by 108.29.7.118 on September 09, 2014 at 10:51 PM MDT #

謝謝您! " "建華先生!

鬼走,火化成無事.
----------------------------------------------
很開心!我己把它改成牡丹+牡丹的新版視頻了。
謝謝!
E.

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 10, 2014 at 12:20 AM MDT #

E。杨先生 : 打开電腦,看到你在“留言”里写了 :<鬼走,火化成无事>几个字。开始我有点不解,后来细想了想,差些要笑到掉眼泪!-----原因是你的<回应>与我原想的题意相距十万八千里,但只凭了:“ma di", "fo fui", "mao xi" 几个字你就能概括出如此精辟,到位的结局,实在是太绝了!我佩服!。。。
我告诉你:<ma di fo fui sam mao xi >这几个字,如果你用快一点的速度来读,就会念成广东音的<má tí phổ phúi sẳm máo xỉ >,是带点洋腔洋调的”鬼佬“讲唐话:是<抓些炉灰盖猫屎>之意!在这句话里,它包含了东西文化的:异同,相碰,相容(溶,熔,融等因素都在其中)-----> 你的红樱罂花与林涛先生的罂粟花的差异不就是其中相撞的一例吗?。=-----> 中西合璧 = 经林,杨两先生把” 误会“说清楚了,就是中西文化能融和了,这就是中西合璧嘛;----->=一开始提到了:<抓火灰盖猫屎>之事?要”盖猫屎“就是要:大扫除,搞卫生。卫生搞好了,空气清新了,环境好了,我们就要庆祝一番啦。庆祝就得要开派对聚餐会,我们这里叫<爬梯会>即a party。爬梯会的最佳境界不外是跳舞, 喝酒吧?!喝酒,我们不叫干杯,不叫举杯或碰杯,而保持传统文化叫<饮胜> !是否有拥抱?那就难说了!
。。。。吃饱,饮胜後,空气清香,环境又舒服,自然就是:一天光晒啦!。。。。。。

E.杨先生,暂说到此吧。你说对吗?

顺便请问杨先生一句: 只有中国心,但没有中国户籍,没有中国护照的人,还能被看是中国人吗?


评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 10, 2014 at 11:00 PM MDT #

K.H先生, 真捧!高人!(這么說又有可能被指:"不對了". 那就只說: "聰明" 吧!) 與您交談,獲益匪淺。
至干您的提問, 我的答案是: 《心(目)中有中國的華人》。

我還是很敬佩您們的知識才華。包括K陳先生,林濤先生..... 等,一位是什麼都知,什麼都懂和樣樣掂的B .B .C 。而且是快和准!佩服!佩服!
還有林先生的文學作品: 《人世塵埃》--《Bui Doi》係列之 :〈靚仔輝〉、〈孤苦自賞的夢荷〉、〈命薄如紙的小翠儿〉、〈夜靜思〉〈胡子算〉.......等等都是佳作. 都是描述很感人的故事, 筆法到位!使人回味!我特別喜歡邊看:〈...夢荷〉邊听著那動听的:《美麗的山楂樹》歌曲, 會使人有很舒服的感覺!

E.

评论提交者 | Posted by E. (IP: 99.237.176.73) on September 11, 2014 at 02:06 AM MDT #

難得糊塗!難得精彩!難得和諧!難得珍惜!
再過兩天, 本欄的 "留言" 將要過去了, 或者變成無影無跡啦。有點儿可惜啊!
我們都是曾經在大海上漂泊和從死里逃生的難民。愿大家能共勉和關愛啊!
友誼是一种和諧的平等!真誠是人生的美德!

E.

评论提交者 | Posted by E (IP: 99.237.176.73) on September 12, 2014 at 12:18 AM MDT #

E.楊先生 :得知” 留言“就將<涅槃>,我深感惋惜!除了用 “ 節哀順變 ”之心情說聲 :<<期盼你上面所說的四行留言將成為一股美好的信念和力量,永永遠遠保留在我們這一代人的心中之外,我還能再說些什麼呢?!。。。。。东風入不得桃園裡,那就唯有吹上長江送客程吧!
你創作的視頻什麼<夕陽紅>來著?,我只是見名而未聞聲,也未見臉!無法欣賞啊 !遺憾!而我想,像我這種人的<夕陽>,是很難 “ 紅 ” 得起來的,因為,你懂的-----善感多憂的人,雖然身處紐約.都會,Tối rượu sâm banh, sáng sữa bò, đêm nằm được giấc ngáy O O .Không có gì cần lo .nhưng vẫn thấy quê nhà còn nhiều bất công, nên hay buồn mà buồn thì : người buồn cảnh có vui đâu bao giờ !不過我還是要感謝你,因為你已為它付出了不少心血!作為回報,我給你唱首歌吧:

<<熱烘烘的太陽望上爬呀,望上爬!
爬上了白塔,照進我們的家。
我們家裡人兩個呀!
爺爺愛我,我愛他呀!>>

歌名就是 :<熱紅紅的太陽>。是上世紀40年代由嚴俊和林黛主演的電影<<翠翠>>主題曲。希望你也喜歡當年的爺爺!!!再見了好朋友 !

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 12, 2014 at 11:54 PM MDT #

尊敬的K.H先生好!
一切都随緣吧!
我是从心里面佩服您的!好像武俠小說里的仗義大俠一樣。(筆鋒)鋒稜銳利,幽默风趣,筆墨清麗和正義凜然的人!而且用筆似虛還實,似實又虚。敬佩!敬佩!
您老兄的紐約大都市生話真是不錯的呀!不象其它人杯酒解怨。而是對酒當歌!(我也有D朋友和親人住在紐約) 多倫多還要多D學習NY啦。
您作的歌詞真有意思! 又想请教: 〈 giac ngay O O .〉 的中文怎樣寫法呢? 謝謝!

E.楊

评论提交者 | Posted by E. (IP: 99.237.176.73) on September 13, 2014 at 05:27 AM MDT #

杨 E 先生早安 !

< DÊM NẰM ĐƯỢC GIẤC NGÁY O O > 是 :夜裡睡觉甜香的鼻鼾聲打得震天價響,打得震地赫底徹響之意也。
杨先生,你喜欢老”爺爺“嗎?老爺爺雖然窮得響噹噹,但他老人家很爱他的子孫啊;新”爺爺“就不同了!他愛的只是“抓到老鼠的貓“呀。。。。。
我要去上班了,今天加班。午餐耶穌老闆請吃義大利披萨大餅。工资加倍。
Have a Good Weekend ! 拜拜!

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 13, 2014 at 08:25 AM MDT #

Hi, E.杨先生你好!倒計時的<晚班車>赶不上了!
早上到公司上了半天班,上班前匆忙打了幾句留言。在开车的途上突然想起今晨给你发的留言似还有些该说清楚一点的必要,故在此再多敲幾行:
1,那句:<< Tối rượu Sâm banh, Sáng Sữa bò,Đêm nằm được giấc Ngáy O.O 。>> 句尾的那两個圆圈是越文第14個字母O.O,音喔喔,似公鸡叫声。整句话,你可以按:<<早餐牛奶晚香檳,夜間又有好覺訓 >>的意思去理解就行。
2,我說的<耶穌老闆>其實是猶太老闆。因為他為人敦厚,善良,是個<耶和華見證人信徒>不論大事小事都喜歡拿聖經出來說事。大家習慣戲稱他為<耶穌老闆>而已。。。。。。再補多一點:
3,這一欄內的<留言>可算是破紀錄的多了吧?!可惜我覺得它還是乏味得很,冷冷冰冰的,沒几個人發表高見或吭聲!為什麼呢?多年生活在” Bố Khách mẹ An Nam,sáng chảy dằu Ố Nàm "的環境中,我很了解人們的智慧習慣是:<<Thấy hay thì sùng sục chen vào, thấy buồn thì nháo nhào chuồn ra, hoặc bò ra ! >>。這就叫作:<khôn lỏi>,明哲保身也!。。。。不說了!但願後會有期吧 !
B.B !

评论提交者 | Posted by K.H (IP: 108.29.7.118) on September 13, 2014 at 05:03 PM MDT #

風雅的K.H老先生.
有点兒幸運, 可以再看到此欄啦!
〈Ngay O O〉 一詞真妙! 能勾起了我的那一些在越南的 "舊事回憶", 和那很开心的 "往日青春時光"..... 人生中的《黃金歲月》........。
您的 (3,這一欄內的.....) -----是情景交融,語言不假。通俗自然! ..... 也有可能看見您老兄功力高强,人家只是:〈 Bua cua tray lay nguoi 〉而己。

謝謝!
E.楊

评论提交者 | Posted by E. (IP: 99.237.176.73) on September 14, 2014 at 02:39 PM MDT #

时间过得真快,转眼间又已经两年了。《称职的品酒师》 K兄、K.H兄、逸宁伯兄、林涛兄和各位朋友们,您们好吗?
每逢隹节倍思亲,当遇到隹节良辰的时候,對亲朋戚友会倍加思念!
今天是《2016年中秋节》。值此盛大中秋隹节之际,祝福: K兄、K.H兄、逸宁伯兄、林涛兄等朋友和越南华侨朋友们 中秋節快樂!身体健康!生活美滿幸福!

很欣赏《珍藏网络》的很多独特之处,可以给我们网友重温过往很多好文章、好詩篇、好国画、和校友会报道等等精彩作品。真是值得赞赏和让人敬佩!。
四個华侨网站的主编、美工编辑、文学老前辈和有关工作人员,您们长期默默地耕耘和辛勤付出与贡献。
实在是太辛苦您们了!衷心地感谢您们!

评论提交者 | Posted by 楊华辉 (IP: 99.250.98.234) on September 15, 2016 at 02:35 PM MDT #

華輝你好。
請代問候多倫多林濤兄。好久,在網上沒見到他的好文章,也沒聽到他的金牌司儀的嗓子和歡樂笑聲。兆韋兄,上次,溫市一遊也沒有機會招呼,見面。外出飲茶吃個飽。中秋佳節。祝各位親愛的人圓,月圓,兩團圓。快樂,健康,好幸福!
謝謝華輝兄。

评论提交者 | Posted by K. (IP: 50.68.252.41) on September 15, 2016 at 05:04 PM MDT #

謝謝K.兄!
如踫到林濤兄、兆韋兄,我定會轉達您的問候。
是的,很让同您的看法!很想念我們僑界名筆林濤兄呀。間中我都会去找他的好作品來看,一邊讀一邊聽那優美旋律的背景音樂,这也是一种享受呀!
很希望再次可以看到他的(有關故土的浪漫情怀故事等)好作品。

评论提交者 | Posted by 楊华辉 (IP: 99.250.98.234) on September 28, 2016 at 11:08 PM MDT #

留下评论 | Post a comment:
  • 输入评论后请回答以下问题,点击“提交”
 

<< 返回

 
 
网站浏览点击数统计: