少年游__咏梅 ( 诗/林德琨)附:书法交流
连接:
评论提交者 | Posted by 90.146.58.14 on December 31, 2010 at 07:24 AM MST #
评论提交者 | Posted by 74.13.120.36 on December 31, 2010 at 09:34 AM MST #
评论提交者 | Posted by 林德琨 (IP: 92.7.117.33) on December 31, 2010 at 11:45 AM MST #
评论提交者 | Posted by 河内两友 (IP: 222.254.52.17) on December 31, 2010 at 10:32 PM MST #
评论提交者 | Posted by 琨 YEO (IP: 92.7.117.33) on January 01, 2011 at 04:21 AM MST #
评论提交者 | Posted by 林德琨 (IP: 92.7.117.33) on January 02, 2011 at 07:26 AM MST #
评论提交者 | Posted by 老友 (IP: 113.190.55.126) on January 02, 2011 at 10:06 AM MST #
<< 返回
婚姻是两个相爱的人,
一起游泳过河,
通体的清凉爽快,
满脑的诗赋曲歌。
脸相朝,
肩相靠,
手相携,
体相摩。
没有哪一位,
不想尽心尽力;
没有哪一位,
不肯出手相托。
爱情加义务,
奋力前游莫蹉跎。
若不然,
定在河中央,
起悲风,
唱挽歌。
评论提交者 | Posted by 90.146.58.14 on December 31, 2010 at 07:24 AM MST #
林德琨先生的诗词,别具一格。在《少年游 咏梅》一词中,通过“托物言志”的写作手法,尽情地抒发了对寒梅的高尚品格的赞美。
看吧,在条件极其恶劣贫瘠的岭上,寒梅的幼苗以自己顽强的生命力破土而出,在春台上焕发出自己傲人的豪气;她与铮铮铁骨竹松为友,风吹雨打,寒风刺骨他们无所畏惧。在百花调零之时,他们脱颖而出,暗送郁香,在冰天雪地里独自绽放,其高风亮节令人肃然起敬!
本词讴歌了那些勇者们在条件极其恶劣下,敢于面对苦难,战胜困难的大无畏精神,鼓励人们积极向上,勇往直前,不为任何困难所吓到!
其解读当否?请斧正!
新年到了,顺笔寄语林君一家新年快乐,身体健康,家庭幸福,万事胜意!
沱江子
评论提交者 | Posted by 74.13.120.36 on December 31, 2010 at 09:34 AM MST #
并更改一個字:催字,寫錯了應該是:摧才對,即是(不怕劣天摧),寫時明明寫才字邊出來郤成人字邊,眼睛不好使,。抱歉!
评论提交者 | Posted by 林德琨 (IP: 92.7.117.33) on December 31, 2010 at 11:45 AM MST #
评论提交者 | Posted by 河内两友 (IP: 222.254.52.17) on December 31, 2010 at 10:32 PM MST #
藉此新一年到來,祝你們以及家人,健康快樂!
有空再回越南與你們歡聚未了之情!
评论提交者 | Posted by 琨 YEO (IP: 92.7.117.33) on January 01, 2011 at 04:21 AM MST #
文壇僑网任揮毫,
佳作鴻如滾雪濤。
惠我瑤章原愛戴;
叨光皆賴眾賢豪。
林德琨 謝!
评论提交者 | Posted by 林德琨 (IP: 92.7.117.33) on January 02, 2011 at 07:26 AM MST #
评论提交者 | Posted by 老友 (IP: 113.190.55.126) on January 02, 2011 at 10:06 AM MST #