[“人世尘埃”Bụi đời]人物素描之一​:多情风流的靓仔辉 (​作者/林涛; 制图/潘​兆韦)背景歌曲:《Mua hoa tim 》


 

Posted by zcadmin @ 05:15 PM MST [ Comments [5] ]
 
 
 
 
所有评论 | All comments:

文中多情風流的靓仔辉,是河内,Hang Ga街华侨-光伯的独生男.辉仔老婆就是:河内,廣乐巷(Pho Ta Hien)豆腐西施.....担水皇后.
大约20多年前.第一次到美國,加州探親,訪友.在一次参加美國;加洲越棉寮联誼會PARTY中,有同廣樂娣姐同一张枱.

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on February 18, 2014 at 12:54 AM MST #

作者以通俗語言文化手法,回憶記錄將自己所見所認識的代表人物,借〝靚仔輝〞的多磨人生遭遇,有感而寫出在不同社會制度,有不同的結局。很遺憾!我沒有經過和不了解這段時間所發生的种种事情,所以在我通過作者的故事也有少少的見解,沒錯,古云:生不逢時。就是這批人了,其實什么制度,什么政權也好,為了統治,為了馴服,用手段是必要的〝順我者生,逆我者亡〞但有些人能容忍,期待歸順,有些要滅殺于苗,永不翻身,一個家,一個國,能有大度,必是家和國興,相反就是家衰國亡吧了!

笑談

评论提交者 | Posted by 76.68.241.106 on February 20, 2014 at 04:05 PM MST #

多情風流的靚仔辉还有一个美麗,活泼的妹妹.因不在华侨学校念书.所以大家不知其名;其人。
觧放后:华侨青年學生都有玩吉他,風琴...给婚礼助慶,唱一唱所為"NHAC VANG".都被關進牢學习;学習.改造那小資产阶级思想,以后好好听党的話.為社会主义服務。
Nhac Vang,应是越南金曲才对,Nhac Vang是歌頌越南故鄉,爱情的情感歌曲.至今越南還称:Nhac Vang,Nhac Do(Nhac Cach mang),Nhac Tien chien,Nhac Trinh, Hung ca....而没有Nhac Xanh 之称.也起当年用Nhac Xanh耒避开政杈的追杀Nhac Vang 之风.

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on February 20, 2014 at 07:07 PM MST #

越南的VANG字.是汉字的金字或黃字的同音异字.為了跟風,黃字当金字用.

评论提交者 | Posted by k. (IP: 174.7.212.248) on February 20, 2014 at 07:22 PM MST #

老兄说得对,兰色音乐确是我们自己叫的,是为了避开当局的批判。





林涛识

评论提交者 | Posted by 林涛 (IP: 70.52.133.126) on February 25, 2014 at 05:40 PM MST #

留下评论 | Post a comment:
  • 输入评论后请回答以下问题,点击“提交”
 

<< 返回

 
 
网站浏览点击数统计: visitor counter